El per què de la bogeria Larsson (II)

[pureHTML]

[p]imatge[/p]

Ja tenim clar que després del segon volum de la trilogia Millenium vindrà la tercera. Segons les previsions editorials, la data més segura és a principis de juny. En aquests moments, la tercera part de la trilogia Millenium ja ha estat publicada a països com França o Itàlia i diuen els afortunats lectors que continua en la mateixa línia de les dues entregues anteriors. La cosa és que Stieg Larsson ha fet guanyar milions d'euros als editors dels diferents països on l'han traduït i també a alguna agència de viatges. La veritat és que hi ha molta vida al voltant de Larsson. Diuen que l'autor de personatges tan emblemàtics com Michael Blomkvist i Lisbert Salander va morir a les escales de la seva editorial quan sortia d'entregar la tercera part de la trilogia, la que estem esperant per l'estiu. Ell no sabia que deixaria una estela tan llarga darrera seu, ni que els seus pares i la seva parella es barallarien pels drets d'autor milionaris que està generant la seva obra literària. Per cert que hi ha qui diu que Blomkvist, el seu personatge fictici, és molt semblant al Larsson real, també un periodista suec compromès amb la persecució dels vells nazis. En mig de tot, diuen els suecs que que ja han vist la pel·lícula (estrenada el 27 de febrer i que nosaltres veurem el 29 de maig) que pot provocar tota una revolució. Hi ha qui assegura també que el personatge de Lisbeth Salander és un dels personatges femenins més aconseguits de la literatura. Estaran exagerant tots plegats?
Una altre tema és el títol de la novel·la. No és un títol usual i alguns (admiradors i detractors) no acaben d'entendre com és que l'autor i l'editor es van atrevir a escollir un nom tan “horrible” per a una novel·la que ha generat tants èxits i admiracions. Quan a la coberta, només dir que a països com Anglaterra van prendre la decissió de canviar la imatge i el títol. En anglès es diu The Girl With the Dragoon Tatoo (La noia amb el tatuatge del drac), en comptes de Els homes que no amaven les dones. Els italians van canviar el títol del segon llibre, La noia que somiava amb un llumí i un bidó de gasolina per La ragazza che giocava con il fuoco. [/pureHTML]

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s